You can read some of Books from Finland here: click the links

Editorial: A God for good times

This'n'that
Summer's past; Pertti Lassila on Pentti Saaritsa's new poems, Maria Antas on Erik Wahlström's new novel of God, Bror Rönnholm on new mini-prose by Susanne Ringell; Raija Majamaa on the correspondence of Mr and Mrs Snellman in 1847; Jarkko Laine in memoriam

Pentti Saaritsa
Contemplating the cosmos
Poems from Valkoiseksi maalattu musta laatikko ('A black box painted white', WSOY, 2006), translated by Herbert Lomas
The poet Pentti Saaritsa (born 1941) has spent a couple of decades with South American literature, with numerous translations of Spanish-language classics. But he has had time to write around 20 poetry books as well; in his new poems he shows a calmly philosophical outlook on this difficult life, not without irony and humour

Susanne Ringell
Adam, Eve and vegetarianism
Stories from En god havanna. Besläktad ('A good Havana. Kith and kin', Söderströms, 2006), translated by David McDuff
In this new collection of short prose the stories are a page or two long - Susanne Ringell (born 1955) sketches portraits of relatives of the narrator and of other folk, examining samples of their lives, funny or sad. Cousin Siv, for example, has the following motto: Take your plastic bag and go! The mushroom forests are for everyone

Erik Wahlström
Being God
Extracts from the novel Gud ('God', Schildts, 2006; Finnish translation, by Leena Vallisaari, Jumala), translated by David McDuff
Adam and Eve are not in the least interested in being fruitful and multiplying, until the archangel Raphael suggests to God that if coupling were forbidden, it would perhaps become tempting. In his second novel Erik Wahlström (born 1945) tells the life story of God and Gud speaks volumes about humankind, too

Jyrki Kiiskinen
Poetry in the age of the internet
The poets Jyrki Kiiskinen and Eino Santanen discuss features of poetry by writers who have made their debuts between 1996 and 2005; a collection of their work was published in Uusi ääni, edited by Eino Santanen and Saila Susiluoto; 'New voice', Otava, 2006) Translated by David Hackston
Poems by Mikko Rimminen, Eino Santanen, Olli Sinivaara and Juhana Vähänen, translated by Herbert Lomas

Olli Jalonen
Finding eyes to see
The text, translated by Owen Witesman, is based on the doctoral dissertation Hitaasti kudotut nopeat hetket ('Quick moments slowly woven', Otava, 2006).
The writer Olli Jalonen (born 1956) became fascinated with the significance of association in an author's work and began to investigate; for his fellow writers, it turned out, the associative process has been a powerful and even mystical factor in motivation

Johan Vilhelm Snellman & Jeanette Snellman
Yours truly
Correspondence of Mr and Mrs J.V. Snellman, translated by Silvester Mazzarella
J.V. Snellman (1806-1881) was a philosopher and a pillar of society and still single at 39. He finally succeeded in marrying a 'honey-lipped rosebud', Jeanette, aged 17. In these extracts from their correspondence J.V. Snellman describes the wonders of the 1840s England to his young wife, who replies with humble words of longing

Kaarina Hazard
I'm not a feminist, but....
Extracts from Kontallaan. Muistiinpanoja mediasta ('On all fours. Notes on the media', Teos, 2006), translated by Owen Witesman
Kaarina Hazard (born 1966) is a sociologist, a writer and a feminist who is not afraid of nailing her colours to the mast. In these observations she ironically explores the requirements for a woman in this media society as well as the everlasting silliness of advertising

Review

Soila Lehtonen
A style between east and west
Riitta Koskinen & Katja Hagelstam: Kartanoita ja porvariskoteja. Sisustuksia ja tapakulttuuria 1800-luvun Suomessa [Manor houses and upper-class homes. Interiors and lifestyles in 19th-century Finland']

New translations

Book business: statistics 2005

Select bibliography

Jyrki Pölkki
My favourite thing
In this series guest writers discuss Finnish things they adore. In this article Jyrki Pölkki, instrument builder and musician, writes about the loves of his live, the guitar — as well as the kantele, the ancient instrument of the Finns


  Top of page