|
Pentti Saaritsa:
Contemplating the cosmos
Pentti Saaritsa Photo:
C-G Hagström
|
Pertti Lassila on Pentti
Saaritsa's poetry
I suppose many readers, like myself, first encountered
Pentti Saaritsa (born 1941) as a translator, and only later as a
poet. He published a distinguished translation of Pablo Neruda's
poetry in 1964. Since then he has interpreted South American poetry,
previously almost totally unknown in Finland but which has become,
precisely through Saaritsa's translations, important for many readers
and writers.
In addition
to Neruda, he has edited anthologies of Latin American poetry, and
among writers he has translated are Miguel Angel Asturias, Gabriel
García Marquéz, Fernando Pessoa, Federico García
Lorca, Paulo de Carvalho-Neto and Jorge Luis Borges.
His first
volume Pakenevat merkit ('Fugitive signs', 1965) and the
subsequent two included prose poems, which clearly demonstrate his
poetic character. Saaritsa is an intellectual and a sceptic, often
an ironic one. In the 1960s and 1970s poetry was typically a channel
for social criticism, and it was so with Saaritsa as well. Like
many artists of his generation he leaned to the radical left in
the '70s. His intellectual sense of proportion was nevertheless
preserved, even though his poems did adopt the poetic modes of political
agitation and spoke of 'comrades'.
Fidel
Castro's Cuba and Salvador Allende's Chile represented hope, the
potentiality for change. Allende's murder and Chile's 1973 revolution
of the right were among the decade's political and ideological turning
points for Finland's left-wing intelligentsia. They aroused bitterness
and grief, which Saaritsa's poetry immediately registered.
The gradual
deterioration of the radical left, which culminated in the collapse
of the Soviet Union, caused problems of orientation and feelings
of resignation for many. These can also be seen in Saaritsa's poems
too.
Pentti
Saaritsa has published more than twenty volumes of his own poetry,
and there have been anthologies as well. They represent an aesthetically
exacting and boldly engaged approach to the present and its crises.
A sentiment
of not being at home in this world begins to emerge in the volumes
of the 1990s, but Saaritsa gradually develops it into a calm philosophical
stance. His views broaden and events and experiences take their
place in the larger cosmos. The new poems, in Valkoiseksi maalattu
musta laatikko ('A black box painted white', WSOY; to be published
in September 2006; see page 173) are evidence of an fully realised
worldview.
In his
recent volumes Saaritsa's poetic expression, which has always been
characterised by precision and polish, is straightforwardly impressive.
A severe grasp of reality emerges from his irony and humour.
|