Suomi Svenska Deutsch English Français 日本語 По-русски

Käännöstuen hakuohjeet

 

Suomen-, ruotsin- ja saamenkielinen

kauno- ja tietokirjallisuus muille kielille

Tukea voi hakea suomen, suomenruotsin tai saamen kielestä suoraan muille kielille käännettävien, Suomessa julkaistujen teosten käännöskuluihin. Suomen kielestä tai suomenruotsista pohjoismaisille kielille käännettävien teosten käännöskuluihin voi hakea tukea ohjelmasta Suomalainen kirjallisuus pohjoismaisille kielille. Tukea ei myönnetä takautuvasti jo julkaistuille käännöksille.

 

Tuettavia kirjallisuuden lajeja ovat proosa, runous, lasten- ja nuortenkirjallisuus, näytelmäkirjallisuus, sarjakuvat, kokoomateokset ja lehdet. Tietokirjallisuuden osalta tuetaan yleisluontoisia humanistisia ja Suomen kulttuuria käsitteleviä teoksia. Käännöstuki ei koske tieteellisiä ja akateemisia julkaisuja, väitös- ja oppikirjoja eikä sanakirjoja.

 

FILIn neuvottelukunta tekee päätökset myönnettävistä apurahoista. Tukipäätökset ilmoitetaan hakijoille kirjeitse kahden kuukauden kuluessa hakuajan päättymisestä. Myönnetty käännöstuki on voimassa 24 kuukautta.

 

Tuen hakijat

 

Tukea voivat hakea ulkomaiset kustantamot ja kirjallisuuslehdet käännöskulujen kattamiseen. Tukea myönnetään enintään sovitun käännöspalkkion verran. Mikäli kustantaja on jo maksanut kääntäjän palkkion, käännöstuki maksetaan kustantajalle.

 

Huom! Pohjoismaisia kustantajia kehotetaan hakemaan kaunokirjallisuuden käännöstukea tukiohjelmasta Suomalainen kirjallisuus pohjoismaisille kielille.

 

Käännöstukea myönnetään edellyttäen, että kääntäjällä on ammattikokemusta. Jos kääntäjä on suomalainen, tarvitaan käännösprosessiin mukaan asiantuntija, joka puhuu kohdekieltä äidinkielenään.

 

Hakuajat

 

Käännöstukea voi hakea vuosittain sähköisillä hakulomakkeilla 1.4. ja 1.11. mennessä. Hakemusten ja kaikkien liitteiden tulee olla FILIssä viimeiseen hakupäivään mennessä. Määräajan jälkeen lähetettyjä tai puutteellisia hakemuksia ei voida ottaa lainkaan käsittelyyn.

 

Tarvittavat liitteet

 

Hakemukseen on liitettävä

  • kopio allekirjoitetusta ulkomaisen kustantajan ja suomalaisen oikeudenomistajan välisestä sopimuksesta

  • kopio allekirjoitetusta ulkomaisen kustantajan ja kääntäjän välisestä sopimuksesta

  • Ensi kertaa hakevilta pyydetään myös kääntäjän ansioluettelo ja kustantajan esittely.

Huom! Kaikkien liitteiden tulee olla FILIssä viimeiseen hakupäivään mennessä.

 

Tukiperusteet

 

Käännöstuki maksetaan, kun kustantaja on toimittanut FILIin viisi kappaletta valmista julkaisua. Ennen tuen maksamista saajan on myös palautettava FILIn lähettämä, valtionapulain edellyttämä sopimus allekirjoitettuna.

 

Käännöskirjassa on oltava maininta FILIn myöntämästä tuesta.

Lisätietoja

 

Johanna Pitkänen

johanna.pitkanen
(at)finlit.fi

 

Kevään 2012 tuet

 

Kevään 2012 hakukierros on alkanut ja päättyy 1.4.2012.

 

Sähköiset hakulomakkeet

 

Muista nämä:

 

Julkaistavassa kirjassa on oltava maininta tuen saamisesta ja mielellään myös FILIn logo.

 

Esimerkkejä kiitoksista