Suomi Svenska Deutsch English Français 日本語 По-русски

Käännöstuen hakuohjeet

 

Suomenkielinen kauno- ja tietokirjallisuus ruotsiksi

Tukea voi hakea suomenkielisen kauno- ja tietokirjallisuuden kääntämiseen suomesta ruotsiksi. Käännettävä teos on kuitenkin julkaistava Suomessa.

 

Tuettavia kaunokirjallisuuden lajeja ovat proosa, runous, lasten- ja nuortenkirjallisuus, näytelmäkirjallisuus, sarjakuvat, kokoomateokset ja aikakauslehdet. Tietokirjallisuuden osalta hakemuksessa on määriteltävä teoksen aihepiiri.

 

Tukea ei myönnetä

  • takautuvasti jo julkaistuille käännöksille ja uusintapainoksille

  • omakustanteille ilman kahden riippumattoman asiantuntijan suositusta

  • julkaisuille, joilla ei ole riittävän laadukasta painoasua

  • nimimerkillä julkaistuille teoksille

  • juhlakirjoille

Ruotsinkielisen kirjallisuuden edistämisvaltuuskunta (Delegationen för den svenska litteraturens främjande) tekee päätökset myönnettävistä apurahoista. Tukipäätökset ilmoitetaan hakijoille kirjeitse kahden kuukauden kuluessa hakuajan päättymisestä.

 

Myönnetty käännöstuki on voimassa 24 kuukautta. Jos hanke viivästyy, on asiasta ilmoitettava valtuuskunnalle.

 

Tuen hakijat

 

Tukea voivat hakea kustantamot, yhdistykset ja järjestöt, jotka julkaisevat kirjallisuutta ruotsiksi Suomessa. Tukea myönnetään enintään sovitun käännöspalkkion verran. Mikäli kustantaja on jo maksanut kääntäjän palkkion, käännöstuki maksetaan kustantajalle.

 

Käännöstukea myönnetään edellyttäen, että kääntäjällä on ammattikokemusta.

 

Hakuajat

 

Käännöstukea voi hakea vuosittain 1.4. ja 1.11. mennessä. Määräajan jälkeen lähetettyjä tai puutteellisia hakemuksia ei voida ottaa käsittelyyn.

 

Tarvittavat liitteet

 

Hakemukseen on liitettävä

  • kopio kustantajan ja oikeudenomistajan välisestä sopimuksesta

  • kopio kustantajan ja kääntäjän välisestä sopimuksesta sekä lyhyt kirjaesittely

  • perustelu siitä, miksi teos halutaan kääntää

  • Ensi kertaa hakevilta pyydetään myös kääntäjän ansioluettelo ja kustantajan esittely.

 

Tukiperusteet

 

Käännöstuki maksetaan, kun kustantaja on toimittanut FILIin/valtuuskunnalle kahdeksan kappaletta valmista julkaisua. Ennen tuen maksamista saajan on myös palautettava FILIn lähettämä, valtionapulain edellyttämä sopimus allekirjoitettuna.

 

Käännöskirjassa on oltava maininta FILIn/valtuuskunnan myöntämästä tuesta:

 

Boken har utgivits med stöd av

FILI och Delegationen för den svenska litteraturens främjande.

Lisätietoja

 

Tiia Strandén

tiia.stranden(at)finlit.fi

puh. 0201 131 339

 

 

Kevään 2012 tuet

 

Kevään 2012 hakukierros on alkanut ja päättyy 1.4.2012.

 

Sähköiset hakulomakkeet

 

Muista nämä:

 

Julkaistavassa kirjassa on oltava maininta tuen saamisesta ja mielellään myös FILIn logo.