翻訳助成
フィンランド文学を他言語へ
海外 の出版社は、フィンランド語文学、スウェーデン語系フィンランド文学、サーミ語文学を他言語に翻訳する際に、翻訳助成金を申請することができます。助成金 は、原則的にフィンランド文学の翻訳にたいして認められます。しかし、フィンランドの文化を扱っているノンフィクション文学も助成の対象としてある程度認 められています。翻訳助成金は、毎年30万ユーロを給付しています。北欧諸国の出版社は、フィンランド語や(フィンランドの)スウェーデン語で書かれた純 文学やノンフィクション文学を北欧諸語に翻訳する際に助成を申請することができます。2007年には、6万ユーロの翻訳助成金申請がありました。
申請要項(Japanese): フィンランド語、スウェーデン語、サーミ語の純文学・ノンフィクション文学
申請要項(English): フィンランドの純文学とノンフィクション文学を北欧諸語へ /
北欧閣僚評議会翻訳助成プログラム
フィンランド語からスウェーデン語へ
ス ウェーデンの出版社は、フィンランド語のノンフィクション文学や学術図書をスウェーデン語に翻訳する際に、翻訳助成金を申請することができます(ただし、 スウェーデンで出版することが前提です)。一方、スウェーデン系フィンランド人の出版社や団体にたいしては、フィンランド語の純文学やノンフィクション文 学をスウェーデン語訳する際に翻訳助成金を給付しています。この場合、翻訳される書籍はフィンランド国内で出版されることが前提となります。この助成金 は、毎年9万2千ユーロを給付しています。
申請要項(English): フィンランド語の純文学やノンフィクション文学 (フィンランド国内で出版されることが前提)
サーミ語からフィンランド語へ
フィンランドの出版社がサーミ語の純文学をフィンランド語訳する際に、翻訳助成金を申請することができます。
申請要項(English): サーミ語の純文学をフィンランド語へ
海外文学をフィンランド語へ
フィンランドの出版社は海外の文学をフィンランド語にする際に、翻訳助成金を申請することができます。この助成金は、市場での流通度合いの低い純文学やノンフィクション文学にたいして毎年約8万5千ユーロを給付しています。
申請要項(English): 海外の純文学とノンフィクション文学


