Statistik för litteraturexporten

Årligen utkommer 300–400 översättningar av finländsk litteratur på över 40 olika språk i utlandet.

2012 2013 2014 2015 2016 2017*
281 308 408 370 342  160

*) tills maj 2017.

Översättningsdatabasen som upprätthålls av FILI har samlat översättningar av finländsk litteratur från år 1839. Där kan man söka efter utgivna översättningar utifrån exempelvis författare, språk eller årtal. Databasen kompletteras fortlöpande och gör inga anspråk på att vara heltäckande. Vi lägger gärna in uppgifter om utgivna böcker som saknas i databasen.


 

Till vilka språk översätts det mest finländsk litteratur?

De sex senaste årens statistik för språk till vilka minst 10 titlar har översatts. Källa: FILI.

2012  2013 2014  2015 2016 2017*
Arabiska 6 11 10 3 1 0
Bulgariska 3 2 7 10 11 5
Engelska 25 23 29 37  28  4
Estniska 18 28 25 27  26  6
Danska 17 32 19 22  27  4
Franska 20 18 18 27  22  7
Holländska 4 11  6 9  11  3
Italienska 10 14 13 14  12  3
Japanska 10 3 11 7   3  0
Kinesiska 19 6 17 2  11  0
Lettiska 6 10 11 11   5  2
Norska 14 11 12 12   7  6
Polska 9 12 8 12   6  3
Ryska 11 10 16 18  11  3
Spanska 9  7 17 15  10  2
Svenska 14 17  8 18  12  2
Tjeckiska 7 10 14 16  18  1
Tyska 29 33 114 25  21  9
Ungerska 16 23 17 14  15  3

*) tills 05/2017

De mest översatta böckerna

I dessa ingår utgivna böcker, inte sålda översättningsrättigheter.

Skönlitteratur / vuxna

 

Författare Verk Antal översättningsspråk
(Det sammanlagda antalet språk som författarens böcker översatts till)
1. Lönnrot, Elias Kalevala 59
2. Oksanen, Sofi Puhdistus 37 (38)
3. Waltari, Mika Sinuhe egyptiläinen 36 (38)
4. Kivi, Aleksis Seitsemän veljestä 32 (34)
5. Paasilinna, Arto Jäniksen vuosi 28 (35)
6. Paasilinna, Arto Ulvova mylläri 26 (35)
7. Sillanpää, Frans Emil Nuorena nukkunut 25 (31)
8. Linna, Väinö Tuntematon sotilas 24 (28)
9. Waltari, Mika Johannes Angelos 24 (38)
10. Tuomainen, Antti Parantaja 23 (24)

Barn- och ungdomslitteratur

Författare Verk Antal översättningsspråk
(Det sammanlagda antalet
språk som författarens alla
böcker översatts till)
1. Jansson, Tove Trollkarlens hatt 35 (45)
2. Simukka, Salla Punainen kuin veri 35 (36)
3. Jansson, Tove Kometen kommer 30 (45)
4. Simukka, Salla Valkea kuin lumi 30 (36)
5. Jansson, Tove Trollvinter 28 (45)
6. Jansson, Tove Det osynliga barnet och andra berätttelser 27 (45)
7. Jansson, Tove Farlig midsommar 25 (45)
8. Jansson, Tove Pappan och havet 25 (45)
9. Simukka, Salla Musta kuin ebenpuu 25 (36)
10. Kunnas, Mauri Joulupukki 20 (31)

 

 

Mer information om utgivna översättningar, språk, översättare och förlag från Översättningsdatabasen.

Litteraturexportens värde 2011–2016

FILI har tillsammans med Finlands Förlagsförening beställt en utredning över utvecklingen av  litteraturexportens värde. Utredningen har följt intäkterna till Finland för försäljning av översättningsrättigheter, vilket innefattar både rättighetsförsäljning och royalties.

Författare med utländska agenter saknas i siffrorna, vilket innebär att exportens värde i själva verket är betydligt större än det angivna.

Rapporterna finns tyvärr enbart på finska. (Det totala antalet avtal innefattar även illustrations- och omslagsavtal.)

Slutrapporten för Media Clevers utredning offentliggjordes hösten 2016 (på svenska).

Den nya utredningsperioden täcker åren 2016-2018. Den första rapporten offentliggjordes hösten 2017: