SKS:n pääsivulle
kirjasto
 
takaisin etusivulle
 

 

yhteystiedot

Kitu – Kirjallisuudentutkimuksen asiasanasto
Thesaurus for literary studies

 

Esittely
Termien muoto
Sanaston rakenne
Sisällönkuvailukäytäntö
     Erilliset asiasanat ja asiasanaketjut
     Englanninkieliset termit
     Sanastoon sisältymättömien termien käyttö
Yhteystiedot

Esittely

Kitu - Kirjallisuudentutkimuksen asiasanasto on Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjaston laatima ja ylläpitämä kaksikielinen (suomi-englanti) tesaurusmuotoinen erikoissanasto. Kirjallisuudentutkimuksen asiasanasto on ollut käytössä SKS:n kirjastossa vuodesta 1993 lähtien. Verkkoversio on julkaistu ensimmäisen kerran vuonna 2003 ja uudistettuna ja täydennettynä vuonna 2006. Sanastoa täydennetään jatkuvasti

Kirjallisuudentutkimuksen asiasanasto on sisällönkuvailun ja aiheenmukaisen tiedonhaun apuväline, joka auttaa asiasanoittajia ja tiedonhakijoita käyttämään yhteistä terminologiaa. SKS:n kirjasto käyttää sanastoa aineistojensa asiasanoittamiseen seuraavissa tietokannoissa:

  • Helka - Helsingin yliopiston kirjastojen yhteistietokanta
  • Linda - yliopistokirjastojen yhteistietokanta
  • Arto - kotimaisten artikkelien viitetietokanta

Termien muoto

Kirjallisuudentutkimuksen asiasanastoa laadittaessa on noudatettu Suomenkielisen tesauruksen laatimis- ja ylläpito-ohjeita (SFS 5471) ja Yleisen suomalaisen asiasanaston periaatteita, joista tässä pääkohtia lyhyesti:

  • Asiasanat ovat aina substantiiveja; joko yksittäistermejä, sanaliittoja tai yhdyssanoja (esim. genre, kirjallisuuden kieli, epämääräisyyskohta).
  • Asiasanat ovat monikko- tai yksikkömuodossa. Monikossa ovat yleensä konkreettisia, laskettavissa olevia käsitteitä edustavat asiasanat (esim. runot, kirjailijat, taiteilijat). Yksikössä ovat ainesanat, abstraktit käsitteet ja toimintaa kuvaavat sanat (esim. lyriikka, kirjallisuus, kirjoittaminen, kääntäminen).
  • Termeillä voi olla yksikössä ja monikossa eri merkitys, jolloin molemmat muodot voivat esiintyä sanastossa, esimerkiksi
    romaani (kirjallisuuden laji) - romaanit (konkreettiset teokset);
    kirjailija (kirjailija abstraktina käsitteenä, ammattikunta) - kirjailijat (yksittäiset ammattikunnan edustajat)
    elokuva (taidemuoto) - elokuvat (taideteokset).

Sanaston rakenne

Sanastoon sisältyy termien välisiä suhteita eli viittauksia laajempiin, suppeampiin ja rinnakkaisiin termeihin. Lisäksi siinä on ohjaustermejä, jotka opastavat käyttämään hyväksytyksi valittua asiasanaa korvatun termin sijasta. Muutamiin termeihin liittyy myös selityksiä.

Sisällönkuvailukäytäntö

Tekstin sisältö pyritään kuvaamaan tarkimmalla mahdollisella asiasanalla, mutta tiedonhaun helpottamiseksi käytetään usein myös aihetta yleisemmin kuvaavaa termiä.

Erilliset asiasanat ja asiasanaketjut

Asiasanat voivat olla kuvailussa erillisinä, yksittäisinä sanoina tai asiasanaketjuiksi yhdistettyinä. Esimerkiksi

yksittäiset sanat:
     kirjailijat
     kokoukset
     Suomi

asiasanaketjut:
     kirjailijat -- kokoukset -- Suomi --2005
     romaani -- henkilö -- nainen
     kirja-arvostelut -- fantasiakirjallisuus

SKS:n kirjaston aineistot on useimmiten kuvailtu käyttäen asiasanaketjuja.

Englanninkieliset termit

Asiasanoituksessa käytetään useimmiten suomenkielisiä termejä. Sanaston englanninkieliset termit ohjaavat käyttämään vastaavia suomenkielisiä asiasanoja. Käytäntö vaihtelee kuitenkin jonkin verran eri tietokannoissa:

  • Helkaan asiasanoitetaan suomenkielisin asiasanoin.
  • Artoon asiasanoitetaan suomenkieliset artikkelit suomenkielisin, muut suomen- ja englanninkielisin asiasanoin.

Sanastoon sisältymättömien termien käyttö eli ns. vapaa indeksointi

Asiasanastossa olevien termien lisäksi voidaan asiasanoina käyttää erisnimiä, yhteisönnimiä, numeerisia ajanmääreitä sekä esimerkiksi seuraaviin sanaryhmiin kuuluvia sanoja: aatteet, ajanmääreet, ammatit, etniset ryhmät, juhlavuosien nimet, kielet, kirjailijaryhmien nimet, kirjallisten yhdistysten nimet, kirjallisuuden lajit (yksikössä tai monikossa merkityksen mukaan), kirjallisuuden tyylisuuntaukset, palkinnot, poliittiset liikkeet ja puolueet, runomitat, taruolennot, yliluonnolliset olennot, tutkimusmenetelmät, vuotuisjuhlat, väestöryhmät ja yhteisöjen nimet

Seuraavien termien yhteydessä voi käyttää tarkentavaa sanaa yksikkö- tai monikkomuotoisena, vaikkei se esiintyisikään sanastossa: teema, aihe, motiivi, symboli, metafora. Esimerkiksi

     lyriikka -- teema -- rakkaus
     lyriikka -- aihe -- sota
     kaunokirjallisuus -- motiivi -- ruusu
     kaunokirjallisuus --symboli -- kaupunki

 

asiasanastoon

Yhteystiedot

Kirjallisuudentutkimuksen asiasanastoa ylläpitää
Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjasto (kirjasto@finlit.fi).

Yhteyshenkilöt:
Eeva-Liisa Haanpää
Henna Lehtinen
Sähköpostiosoitteet muotoa: etunimi.sukunimi@finlit.fi.