|
|
||||
| |
takaisin | etusivulle |
|
Aineistoihin viittaaminen
|
||
|
Virkailijat antavat tarvittaessa lisäohjeita. |
käsikirjoitukset nauhoitteet kuva-aineistot |
Käsikirjoitukset Arkiston kokoelmiin viitattaessa mainitaan SKS ja Kansanrunousarkisto, kerääjä (luovuttaja), arkistosarja, sidoksen numero, muistiinpanon numero sekä vuosiluku (=arkistointivuosi). Huom. Arkistosarjaa S (Kerääjäsidokset) ei merkitä erikseen. Tunnuksen kirjoitusohje: SKS KRA. [sukunimi, etunimi] [arkistosarja] [sidosnumero]:[yksikkö- tai sivunumero(t)]. [vuosiluku] SKS KRA. Korhonen, Taisto Jätkät 7:2. 1969. Jos kerääjän (luovuttajan) nimeä tai sidosnumeroa ei haluta viitteeseen mukaan, voidaan ne joissakin sarjoissa jättää pois: SKS KRA. PE 8765. 1985. Viitteen yhteydessä voi esittää tarpeellista taustatietoa, esim. perinteen kotipaikan, kertojan nimen, sukupuolen tai ammatin. Taustatietoja voidaan sijoittaa arkistotunnuksen eteen tai sen jälkeen, ja ne erotetaan tunnuksesta pisteellä tai väliviivalla.
Jos kyse on tietystä aineistokokonaisuudesta (kysely tms.), joka ei ilmene arkistosignumista, sijoitetaan tieto arkistotunnuksen perään SKS KRA. Moisala, Pirkko 246-248. 1994. Musiikin merkitys -kyselyn vastaus. Lähdeluettelossa kerrotaan lyhenteiden merkitys: SKS KRA = Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kansanrunousarkisto Jos yksittäisiä tekstiviitteitä ei käytetä, Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kansanrunousarkisto mainitaan aineistojen säilytyspaikaksi.
|
|
| Nauhoitteet
Arkiston kokoelmiin viitattaessa mainitaan SKS:n äänitearkisto, nauhasarjan tunnus, nauhanumero sekä yksikkönumero. Yksikkönumeroa ei kirjoiteta, mikäli viitataan kokonaiseen nauhaan. Äänitearkistosta käytetään lyhennettä SKSÄ; lyhennettä ei toisteta nauhasarjoissa SKSÄ, SKSÄ-K ja SKSÄ "1917-1918". Arkistosarjassa A käytetään seuraavaa viitteen kirjoitustapaa: SKSÄ A [nauhanumero]/[kortin yksikkönumero(t)]. SKSÄ A 544/8-10. Muissa sarjoissa viite kirjoitetaan seuraavasti: SKSÄ [nauhasarja] [nauhanumero]:[sisällysluettelon kohta (kohdat)]. [kartuntavuosi]. SKSÄ RN 92:1-5. 1968 Koko nauhaan viitattaessa jätetään sisällysluettelon kohdat pois. SKSÄ 19. 1991 Jos nauhasta ei ole sisällysluetteloa, viitataan kokonaiseen nauhaan tai nauhalla olevaan nauhoitustilanteeseen; tällöin nauhoitustilanteet on numeroitu juoksevasti sisällysluettelokohtien tapaan. SKSÄ 52:1. 1981 Viitteen yhteydessä voi esittää tarpeellista taustatietoa kuten perinteen kotipaikan, kertojan iän, sukupuolen, ammatin tai nimen. Perinteen kotipaikka ja nauhoittajan nimi sijoitetaan signumin eteen, vuosiluku ja kertojan nimi sen jälkeen. Muut taustatiedot sijoitetaan signumin jälkeen. Tiedot erotetaan tunnuksesta pisteellä tai väliviivalla. Oulanka. Juha Pentikäinen. SKSÄ A 552/35. 1962. Marina Takalo, s. 1898. Lähdeluettelo vrt.käsikirjoitukset. Lähdeluettelossa selostetaan lyhenne SKSÄ = Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kansanrunousarkiston äänitearkisto.
|
|
|
|
Arkistosarjasta SKS käytetään seuraavaa viitteen kirjoitustapaa. Kuvanumero on toisinaan alanumerollinen, jolloin päänumeron ja alanumeron välissä on kaksoispiste: SKS [kuvanumero]
Muissa sarjoissa (KRAK, SKSK, SKSM, VRTA, VRTAM) viite kirjoitetaan seuraavasti: SKS [kuvasarja] [vuosi]:[kuvanumero]
Jos kuvaa ei ole numeroitu, viitataan esimerkiksi keruuaineistoon tai kartuntavuoteen ja luovuttajaan:
Lähdeluettelo vrt.käsikirjoitukset. |
|