Käsikirjoitukset
Arkiston kokoelmiin viitattaessa mainitaan SKS ja Kansanrunousarkisto, kerääjä
(luovuttaja), arkistosarja, sidoksen numero, muistiinpanon numero sekä vuosiluku (=arkistointivuosi). Huom. Arkistosarjaa S (Kerääjäsidokset) ei merkitä erikseen. Tunnuksen kirjoitusohje:
SKS KRA. [sukunimi, etunimi] [arkistosarja] [sidosnumero]:[yksikkö-
tai sivunumero(t)]. [vuosiluku]
SKS KRA. Korhonen, Taisto Jätkät 7:2. 1969.
SKS KRA. Koljonen, Anni KRK 103:3. 1935.
SKS KRA. Harilainen, Anton 103. 1967.
Jos kerääjän (luovuttajan) nimeä tai sidosnumeroa ei
haluta viitteeseen mukaan, voidaan ne joissakin sarjoissa jättää
pois:
SKS KRA. PE 8765. 1985.
SKS KRA. Sata 15245-15251. 1991.
Viitteen yhteydessä voi esittää tarpeellista taustatietoa,
esim. perinteen kotipaikan, kertojan nimen, sukupuolen tai ammatin. Taustatietoja
voidaan sijoittaa arkistotunnuksen eteen tai sen jälkeen, ja ne erotetaan
tunnuksesta pisteellä tai väliviivalla.
SKS KRA. Korhonen, Taisto Jätkät 7:2. 1969. Kittilä.
Salmi. SKS KRA. Pelkonen, M. 335. 193540. - Feudora Miettinen.
Maanviljelijä (mies) 94 v. SKS KRA. PE 60-110. 1985.
Jos kyse on tietystä aineistokokonaisuudesta (kysely tms.), joka ei
ilmene arkistosignumista, sijoitetaan tieto arkistotunnuksen perään
SKS KRA. Moisala, Pirkko 246-248. 1994. Musiikin merkitys
-kyselyn vastaus.
Lähdeluettelossa kerrotaan lyhenteiden merkitys:
SKS KRA = Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kansanrunousarkisto
PE = Perinne elämässäni -kilpakirjoitus 1985.
Sata = Satasärmäinen nainen. Elämäkertakirjoituskilpailu
naisille 199091.
Jos yksittäisiä tekstiviitteitä ei käytetä, Suomalaisen
Kirjallisuuden Seuran kansanrunousarkisto mainitaan aineistojen
säilytyspaikaksi.
Äänitteet ja videot
Arkiston kokoelmiin viitattaessa mainitaan SKS:n äänitearkisto,
nauhasarjan tunnus, nauhanumero sekä yksikkönumero. Yksikkönumeroa
ei kirjoiteta, mikäli viitataan kokonaiseen nauhaan. Äänitearkistosta
käytetään lyhennettä SKSÄ; lyhennettä ei
toisteta nauhasarjoissa SKSÄ, SKSÄ-K ja SKSÄ "19171918".
Arkistosarjassa A käytetään seuraavaa
viitteen kirjoitustapaa:
SKSÄ A [nauhanumero]/[kortin yksikkönumero(t)].
SKSÄ A 544/8-10.
Muissa sarjoissa viite kirjoitetaan seuraavasti:
SKSÄ [nauhasarja] [nauhanumero]:[sisällysluettelon
kohta (kohdat)]. [kartuntavuosi].
SKSÄ RN 92:1-5. 1968
Koko nauhaan viitattaessa jätetään sisällysluettelon
kohdat pois.
SKSÄ 19. 1991
Jos nauhasta ei ole sisällysluetteloa, viitataan kokonaiseen nauhaan
tai nauhalla olevaan nauhoitustilanteeseen; tällöin nauhoitustilanteet
on numeroitu juoksevasti sisällysluettelokohtien tapaan.
SKSÄ 52:1. 1981
Viitteen yhteydessä voi esittää tarpeellista taustatietoa
kuten perinteen kotipaikan, kertojan iän, sukupuolen, ammatin tai
nimen. Perinteen kotipaikka ja nauhoittajan nimi sijoitetaan signumin
eteen, vuosiluku ja kertojan nimi sen jälkeen. Muut taustatiedot
sijoitetaan signumin jälkeen. Tiedot erotetaan tunnuksesta pisteellä
tai väliviivalla.
Oulanka. Juha Pentikäinen. SKSÄ A 552/35. 1962.
Marina Takalo, s. 1898.
Jukka Saarinen. SKSÄ 20. 1990 - Nauhoitettu 5.5.1990 Pyhäranta.
Kertoja Heikki Merinen.
Lähdeluettelo vrt.käsikirjoitukset.
Lähdeluettelossa selostetaan lyhenne SKSÄ = Suomalaisen Kirjallisuuden
Seuran kansanrunousarkiston äänitearkisto.
Kuvat
Arkistosarjasta SKS käytetään seuraavaa viitteen kirjoitustapaa.
Kuvanumero on toisinaan alanumerollinen, jolloin päänumeron
ja alanumeron välissä on kaksoispiste:
SKS [kuvanumero]
SKS 3464
SKS 5929:1
Muissa sarjoissa
(KRAK, SKSK, SKSM, VRTA, VRTAM) viite kirjoitetaan seuraavasti:
SKS [kuvasarja] [vuosi]:[kuvanumero]
SKS KRAK 1992:15
SKS VRTA 1977:124
Käsikirjoitussidoksissa olevilla valokuvilla ei ole varsinaista kuvanumeroa,
joten niihin viitataan sivunumeron mukaan:
kuva sivulla SKS KRA.Paulaharju, Samuli 28524.1936
Jos kuvaa ei ole numeroitu, viitataan esimerkiksi keruuaineistoon tai kartuntavuoteen
ja luovuttajaan:
SKS KRA Suutari- ja räätäliperinne. Veikko Lehtimäki
SKS KRA. kartunta 1982. Maire Hirvonen
Lähdeluettelo
vrt.käsikirjoitukset.
Kirkollisen kansanperinteen arkisto
Signum koostuu seuraavista osista: SKS KKA [kyselyn nro]. [seurakunta][haastattelun numero (tai haastateltavan nimi, jos numeroa ei erityiskyselyssä ole] [N, jos haastattelu on myös nauhalla].
SKS KKA 1. Alavus 3 N
SKS KKA 4. Konttinen, Veikko N
Kontekstitietoja voi antaa tämän jälkeen, käyttäen välimerkkinä esimerkiksi viivaa. Näitä tietoja voivat olla kerääjän nimi, informantin nimi, informantin taustatietoja (syntymävuosi ja -paikka, ammatti, sukupuoli), haastattelun ajankohta, haastattelunauhan/nauhojen numerot.
Lähdeluettelossa kerrotaan lyhenteiden merkitys:
SKS KKA = Suomalaisen Kirjallisuuden Seura Kirkollisen kansanperinteen arkisto
Jos yksittäisiä tekstiviitteitä ei käytetä, Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kansanrunousarkisto mainitaan aineistojen säilytyspaikaksi.
|