| |
Runeberg oli hyvin huomattava lyyrillinen ja eepillinen runoilija;
hänen luomistyönsä sai erityisen merkityksen siitä ajasta ja ympäristöstä
jossa hän toimi. Runoudellaan Runeberg korotti, yhdessä Lönnrotin
kanssa, vastamuodostetun Suomen suuriruhtinaskunnan kulttuurikansojen
joukkoon suomalaisten omissa ja ulkomaalaisten silmissä. Hän loi
1830- ja 1840-luvulla ihannekuvan Suomen kansasta ja Suomen luonnosta
ja antoi Vänrikki Stoolin Tarinoissa Suomelle moraalisen
identiteetin. Runebergin ideologinen asema liittyi uushumanismin
kreikkalaisihannointiin, poliittisesti se asettui keisari Nikolai
I:n ajan konservatiiviseen linjaan. Runeberg sai, ennen kaikkea
isänmaatunteen luojana ja Maamme-laulun kirjoittajana, hyvin
suuren merkityksen kulttihenkilönä jo eläessään ja varsinkin kuolemansa
jälkeen.
Runeberg syntyi Pietarsaaressa helmikuun 5. päivänä 1804. Hänen
isoisänsä oli maanmittausjohtaja ja isosetänsä kuuluisa taloudellinen
ajattelija, tilastomies ja maanmittauksen sekä maanviljelyksen uudistaja,
isoäiti kuului Tengström - Chydenius-pappissukuun ja äiti Malmien
kauppiassukuun. Runebergin isän yliopisto-opinnot olivat jääneet
kesken, ja hänestä oli tullut merikapteeni. Johan Ludvig Runebergin
lapsuudenkoti oli köyhä, mutta taustalla oli kuitenkin merkittävä
sukupiiri, jonka kuuluisin jäsen oli Turun piispaksi 1803 ja sittemmin
arkkipiispaksi nimitetty Jacob Tengström. Runeberg lähetettiin kahdeksanvuotiaana
setänsä luokse Ouluun kouluun, ja sedän kuoltua hän kävi kolme vuotta
Vaasan triviaalikoulua, aina luokkansa priimuksena. Vaasan aikana
Runeberg harrasti Bellmania ja muita uudempia ruotsalaisia runoilijoita.
Runeberg aloitti yliopisto-opinnot Turussa syksyllä 1822. Yliopistossa
oli juuri tapahtunut poliittinen käänne, jossa kaksi professoria
ja yksi dosentti oli erotettu tai karkotettu hallituksenvastaisen
toiminnan vuoksi ja epäiltyinä mannereurooppalaisen vallankumouksellisuuden
kannattajiksi. Runeberg kiinnittyi puolestaan heti arkkipiispa Tengströmin
ja teologian professorin A. J. Laguksen hallitusmieliseen "puolueeseen".
Nämä olivat hänen tärkeimmät suosijansa; Runeberg vietti kesiä kotiopettajana
Laguksen perheessä Liedon pappilassa ja sittemmin Tengströmin luona
Paraisten pappilassa.
Vuodet 1824 - 1825 Runeberg oleskeli kotiopettajana kapteeni E.
G. af Enehjelmin luona Saarijärvellä klassikkoja opiskellen. Hän
pystyi säästämään riittävästi varoja voidakseen jatkaa vielä lisäksi
saamansa stipendin avulla opintojaan filosofian kandidaatiksi 1827;
hänet seppelöitiin maisteriksi samana kesänä. Saarijärven aikanaan
hän tutustui sisämaan luontoon, suomalaiseen talonpoikaiskansaan
ja vuoden 1808 - 1809 sodan muistoihin. Hän kirjoitti sittemmin
hyvin mielenkiintoisen tutkielman Saarijärven seudusta, kansanelämästä
ja tavoista. Tutkielma antaa avaimen hänen isänmaakäsityksensä muodostumiseen
omien havaintojen, kreikkalaisen kirjallisuuden opintojen ja Turun
aikana muun muassa aikakauslehdistä saatujen saksalaisten ideoiden
vaikutuspiirissä. Se ilmestyi jo 1830-luvulla myös venäjäksi ja
oli luomassa Runebergin varhain Venäjällä saavuttamaa mainetta.
Runeberg muutti syksyllä 1828 yliopiston mukana Helsinkiin, pyrkiäkseen
jatkamaan yliopistollista uraa; pitkä ja komea nuori mies oli tällöin
mennyt kihloihin pikkuserkkunsa Fredrika Tengströmin kanssa. Taloudellisesta
puutteestaan huolimatta hän ei antautunut pappisuralle vaan elätti
itsensä pääkaupungissa opettajana ja lehtimiehenä, toimimalla konsistorinamanuenssin
sivuvirassa ja antamalla yksityisopetusta.
Hänestä tuli 1830 kaunopuheisuuden dosentti Euripideen ja Senecan
Medeiaa käsittelevällä vertailevalla tutkimuksella; kaunopuheisuus
tarkoitti sekä klassillisten kielten että uudempien kielten, nimenomaan
maan sivistyskielen ruotsin tyyliä ja kirjallisuutta ja ylioppilaiden
kirjoitusharjoitusten ohjaamista. Runeberg spesialisoitui opettajiensa
Tengströmin ja varsinkin Laguksen tapaan nimenomaan Kreikan kirjallisuuteen,
josta tuli myös hänen oman runoilijantoimintansa tärkein virike.
Ennen dosentiksi tuloaan Runeberg oli keväällä 1830 julkaissut
kokoelmansa Dikter, joka oli ensimmäinen varsinainen erillinen
Suomessa julkaistu runokokoelma ja sai hyvän vastaanoton myös Ruotsissa.
Samana vuonna hän julkaisi niteen saksasta ruotsintamiaan serbialaisia
kansanrunoja, Serviska folksånger, millä oli suuri vaikutus
kansanrunouden käsitteen vakiintumiseen Suomessa ja Runebergin ystävään
Lönnrotiin.
|
|
| |
Seuraavina vuosina Runeberg julkaisi virkaväitöskirjan Kreikan
klassillisten tragedioiden kuorosta, mutta ei saanut hakemaansa
apulaisenvirkaa, sekä suomalaisaiheiset heksametrirunoelmansa Hirvenhiihtäjät
1832 ja Hanna 1836, jotka kuvaavat talonpoikais- ja vastaavasti
pappilamiljöötä. Edellinen hahmottaa ihannekuvan Suomen kansasta,
jälkimmäinen Suomen kesäisestä luonnosta. Hirvenhiihtäjät
kuvaa maalaismiljöötä Hämeessä, siinä on pohdintoja avioliitosta
ja rakkaudesta, eksoottisena lisänä itäkarjalainen laukkuryssäryhmä,
sisäänrakennettuja kertomuksia ja onnellinen loppu kihlajaisjuhlineen.
Kaikilla henkilöillä ja osin muillakin ilmiöillä on homeerinen epitheton
ornans (den raske Mathias, den förståndiga Anna, den brunskäggyfvige
Ontrus, det fågelrika kapellet, det rymliga bordet ...). Kaikki
henkilöt kerjäläistä myöten esitetään myönteisesti; kokonaisuudessaan
runoelmassa on dramaattisen kehittelyn piirteet. Itse hirvenmetsästyksestä
ei siinä puhuta lainkaan, vaan kuvaus viipyy tuvassa naisten ja
laukkuryssien parissa silloin kun miehet ovat metsällä. Hanna
muistuttaa ajan saksalaista idyllieeposta; siinä on päähenkilönä
pappilan tytär, jonka veli ystävineen sitten saapuu yliopistosta
maalle, ja nuoret tekevät korkealle vuorelle retken, jonka aikana
vieraan ja Hannan rakkaus herää kesäyössä.
Runeberg kokeili myös näytelmäkirjailijana huvinäytelmällä Friaren
från landet 1834. Vuonna 1833 ilmestyi toinen runonide Dikter.
Ensimmäiseen runokokoelmaan sisältyy viisiosainen sarja Svartsjukans
nätter, toiseen pitempi runoelma Grafven i Perrho; molemmissa
on lopuksi osasto Idyll och epigram, edellisessä 27 nimetöntä
runoa, toisessa 33 otsikoitua runoa. Idyllit ja epigrammit
ovat tulleet sävellyksinä, varsinkin Sibeliuksen yksinlauluina,
tunnetuimmiksi Runebergin lyyrillisistä runoista. Kahdella ensimmäisellä
runokokoelmallaan Runeberg loi pysyvän maineen lyyrikkona, joka
usein antiikkissävyisellä yksinkertaisuudella ja iskevyydellä luonnehtii
rakkautta, sen puhkeamista, ehdottomuutta ja mustasukkaisuutta ja
vertaa vaikuttavasti luontoa ja sieluntiloja, esimerkiksi kuuluisassa
Lähteellä-runossa. Monissa runoissa tulee esiin antiikkissävyinen
moraalisanoma, kuten nimettömässä runossa Saarijärven Paavosta.
Runebergin runoilijanolemus muodostui 1830-luvun aikana. Sen olennainen
tekijä oli klassillisen antiikin kirjallisuuden ja moraalin syvällinen
omaksuminen. Yliopistollinen ja sitten kymnaasin opetustoiminta
ylläpiti ja syvensi Runebergin suhdetta kreikkalaiseen ja roomalaiseen
runouteen. Hän pysyi vanhan kirjallisuuskeskeisen filologia-näkemyksen
kannalla eikä halunnut myöhemminkään palata yliopisto on Kreikan
kirjallisuuden professoriksi, mitä hänelle ehdotettiin, koska hän
ei ollut riittävästi seurannut eikä halunnut seurata etenkin Saksassa
yhä enemmän kielitieteen ja tekstikritiikin suuntaan painottuvaa
akateemisen filologian kehitystä.
Antiikin kirjallisuuden harrastukseen liittyi suoranaisesti myös
1820-luvulla suuressa muodissa ollut kiinnostus balkanilaiseen kansanrunouteen,
jonka katsottiin olevan yhteydessä homeeriseen traditioon. Serbialaisten
runojen harrastuksesta välittyi paljon virikkeitä Runebergin varhaiseen
runouteen, ensimmäisten runokokoelmien Idyll och epigram
-osastoihin ja toisen runokokoelman Grafven i Perrho -runoelmaan.
Runeberg sai myös vaikutteita ajan porvarillis-romanttisesta virtauksesta
sekä huvinäytelmiinsä että kolmannen runokokoelman runoihin ja Hannan
ilmentämään perhe-epiikkaan. Ajan suosima historiallinen romantiikka
tuli eniten esiin Venäjän myytilliseen ruhtinasmaailmaan sijoittuvassa
Nadeschdassa. Keskeistä Runebergille oli antiikkinen virtus,
miehuus, joka ilmeni niin sotilaan urhoollisuudessa kuin Saarijärven
Paavon uskollisuudessa ja Runebergin laajan ja syvän rakkausrunouden
ehdottomuudessa.
Runeberg sai 1837 vakinaisen viran Porvoon kymnaasin Rooman kirjallisuuden,
vuodesta 1842 Kreikan kirjallisuuden lehtorina; Suomessa oli siihen
aikaan vain kaksi ruotsinkielistä ja yksi saksankielinen kymnaasi.
Virkaan kuului Porvoon eli koko Itä-Suomen hiippakunnan tuomiokapitulin
jäsenyys, ja Runeberg vihittiin papiksi 1838. Uskonnollista maailmankatsomustaan
hän kuvasi näihin aikoihin Vanhan puutarhurin kirjeissä,
joissa hän asettui pietismin asketismia ja maailmankielteisyyttä
vastaan. Porvoon kymnaasinlehtorin virka oli usein johtanut tuottoisien
maalaisseurakuntien kirkkoherran virkaan tai piispanvirkaan, ja
on mahdollista, että Runeberg haaveili piispanvirasta, jonka taloudelliseen
tuottoisuuteen hän oli tutustunut Tengströmin perhepiirissä ja johon
virkaan Tengström itse oli aikanaan tullut runouden ja kreikan kielen
tietä pitkin. Runeberg oli vaativa ja ankarakin vanhan tyylin opettaja.
Poliittisesti arkaluontoisina vuosina 1847 - 1850 hän oli kymnaasin
rehtori; vuonna 1857 hän sai vetäytyä 53-vuotiaana eläkkeelle täydellä
palkalla.
|
|
| |
Runeberg sai jo varhain arvostusta Ruotsissa, ja 1830-luvun lopussa
etenkin J. K. Grotin ansiosta Venäjällä. Hän sai 1839 Ruotsin Akatemian
korkeimman palkinnon runoudesta, ja samana vuonna keisari antoi
hänelle ylimääräisen vuosittaisen apurahan. Venäjältä tullut kiinnostus
sai Runebergin kirjoittamaan 1841 julkaistun venäläisaiheisen runoteoksen
Nadeschda, samalla kun suomalaisen heksametrisarjan kolmas
osa, kartanomiljöösen sijoitettu Julqvällen (Jouluilta) ilmestyi.
Runeberg oli yliopiston kaksisataisjuhlallisuuksien 1840 keskeisiä
henkilöitä, ja mukana silloin solmituissa suomalais-venäläisissä
kirjailijoiden suhteissa, jotka johtivat yhteiseen kirjoituskokoelmaan.
Runebergin Venäjällä saama huomio - häntä sanottiin "Suomen Pushkiniksi"
- stimuloi häntä paitsi kirjoittamaan Nadeschdan ajattelemaan
muutenkin rooliaan sekä kansallisesti että kansainvälisesti. Jouluillan
tematiikka liittyy sekin Venäjään sikäli, että sekä kartanonherran,
majurin, että vanhan sotilaan pojat ovat taistelemassa Venäjän joukoissa
turkkilaisia vastaan; edellinen haavoittuu, jälkimmäinen kaatuu.
Tässäkin runoelmassa on keskeishenkilönä nuori nainen, ja loppukohtauksessa
Runeberg ensimmäisen kerran hahmottaa Suomen emotionaalisesti ja
moraalisesti vetoavaksi isänmaaksi, jota köyhyyteen tyytyvä vanha
sotilas edustaa.
Kolmannessa Dikter -runokokoelmassaan 1843 ja seuraavan
vuoden ossiaanisessa runoeepoksessa Kung Fjalar heijastuu
runoilijan miehuudeniän vakavuus ja raskasmielisyyskin, ja samalla
Euroopan kirjallisuuden vaikutus aihepiireihin ja käsittelyyn. Hänen
tuotantonsa saavutti yhä laajempaa arvostusta, jonka osoituksina
olivat 40-vuotiaana saatu professorin arvonimi ja Ruotsin Pohjantähden
ritarikunnan jäsenyys.
Vallankumousvuoteen 1848 johtanut poliittinen levottomuus sai Runebergin
kevään 1846 kriittisessä tilanteessa kirjoittamaan ja ojentamaan
Helsingin ylioppilaille jo alun perin kansallislauluksi tarkoitetun
Vårt Landin (Maamme) ja sitten kokoamaan ja kirjoittamaan
joukon moraalia ja vastuullisuutta korostavia runoja, jotka ilmestyivät
jouluksi 1848 nimellä Fänrik Ståls Sägner I (Vänrikki
Stoolin Tarinat I). Kokoelman yleissävy on konservatiivisen
isänmaallinen; sillä oli ratkaiseva vaikutus suomalaisen isänmaatunteen
muodostumiseen ja sen uushumanistiseen luonteeseen. Maamme-laulussa
ja Heinäkuun Viidennessä Päivässä (jälkimmäinen julkaistiin
vasta II osassa) isänmaatunne sitoutuu jo Hannassa esiteltyyn
maiseman esteettis-moraaliseen velvoittavuuteen, molemmissa korostetaan
Suomen kansan köyhyyttä ja tyytymistä kohtaloonsa, mutta samalla
uskollisuutta ja urhoollisuutta. Maamme-laulu päättyy yleiseen
valoisan tulevaisuuden julistukseen; tulevaisuuden hän näkee vastoin
ajan eurooppalaista päävirtausta "kypsymisen", ei vallankumouksen
tai taistelun tuloksena. Suomen kannalta vaarallisessa vallankumoustilanteessa
Runeberg ohjasi siis varsinkin levotonta ylioppilasnuorisoa lojaalisuutta
ja itsehillintää korostavaan suuntaan. Maamme-laulusta tehtiin
Fredrik Cygnaeuksen taitavan ohjauksen avulla Suomen kansallislaulu
13.5.1848 vietetyssä ylioppilasosakuntien kevätjuhlassa. Fredrik
Pacius sävelsi tällöin runon, ja Runeberg liitti Paciuksen sävellyksen
Vänrikki Stoolin Tarinoiden I osan nuottiliitteeksi.
Suuren osan 1850-lukua Runeberg omisti virsikirjatyölle ja virsirunoilulle.
Hän korjasi ja uudisti monia vanhempia virsiä ja kirjoitti itse
62 virttä, joista osa on säilynyt sekä ruotsin- että suomenkielisessä
virsikirjassa. Vuosikymmenen lopussa Euroopassa ja Suomessa virinnyt
uudenlainen poliittinen vaihe käänsi hänen harrastuksensa jälleen
kansalaiselämään, myös omien poikien vaikutuksen kautta, mistä oli
seurauksena Vänrikki Stoolin Tarinoiden toinen, edellistä
sotaisempi osa 1860. Siihen sisältyvät sotaista isänmaallisuutta
ilmentävät Porilaisten marssi ja Sotilaspoika.
Vänrikki Stoolin Tarinoiden ensimmäinen ja toinen osa eroavat
melko lailla toisistaan varsinkin siinä suhteessa, että edellinen
on selvästi venäläismielisempi ja jälkimmäinen taas ruotsalaismielisempi
ja konkreettisemmin historiallinen. Yhteistä niille on antiikkisperäisten
ihanteiden, miehuuden, uskollisuuden, urhoollisuuden, itsehillinnän
ja aseveljeyden, keskeinen korostaminen. Jälkimaailma on usein liiaksi
nähnyt näissä runoissa vuoden 1808 - 1809 sodan kuvittamista: kuitenkaan
esimerkiksi kaikkein tärkeimpiin kuuluvassa Döbeln Juuttalla
-runossa ei lainkaan kuvata Juuttaan taistelua vaan Döbelnin omaa
moraalista kamppailua, eikä Heinäkuun Viidennessä Päivässä
Dunckerin toimintaa ja taistelua vaan luonnonkauneuden herättämää
velvollisuudentuntoa isänmaan edestä.
Runeberg oli 1854 julkaissut kirjana aikaisempia novellejaan ja
romaaniaiheitaan ja kirjoitti 1862 porvarillisen näytelmän Kan
ej sekä sitten kreikkalaistyylisen oikeudenmukaisuuden aatetta
käsittelevän tragedian Kungarne på Salamis. Nämä osoittavat
yhtäältä produktiivisuuden paluuta 1850-luvun raskaalta velvollisuudelta
tuntuneen virsirunouden vaiheen jälkeen, toisaalta halua uudistua
ja kehittää kirjailijanolemustaan ja mainettaan uuden vuosikymmenen
poliittis-sosiaalisessa tilanteessa. Runebergin tuotantoon vaikutti
myös Ruotsin mielipide ja myynti hänen ainoan ulkomaanmatkansa,
1851 tehdyn Ruotsin-matkan, jälkeen ja Koottujen Teosten
alettua ilmestyä Tukholmassa. Vuoden 1840 tienoilla hän oli ollut
kiinnostunut maineen saavuttamisesta Venäjällä ja sitä kautta muualla
ulkomailla, mutta tämä suuntaus jäi Ruotsin varsinkin 1850-luvulta
alkaen osoittaman huomion varjoon. Runebergistä tulikin Ruotsissa
kansallisrunoilijan veroinen kuuluisuus, jonka Maamme-laulua
laulettiin pitkään ikään kuin Ruotsin kansallislauluna ja jonka
Hirvenhiihtäjät ja Vänrikki Stoolin Tarinat sisältyivät
oppikoulujen pakolliseen kurssiin 1950-luvulle saakka.
Vuosina 1854 - 1857 virsikirjatyö rasitti kovasti Runebergia, mutta
kun hän erosi virastaan viimeksi mainittuna vuonna, Runebergit alkoivat
viettää vieraanvaraista elämää eläkkeen ja virsikirjapalkkioiden
turvin; Runeberg ilmaisi tyytyväisyytensä siihen että hän sai keskittyä
"ketunjahtiin ja vänrikkien takomiseen". Salamiin kuninkaiden
painatuksen aikana 1863 Runeberg sai metsästysretkellä halvauskohtauksen,
josta hän ei parantunut, vaan eli vuoteenomana kuolemaansa 1877
saakka. Fredrika Runebergin kirjeet pojalleen Walterille Roomaan
antavat järkyttävän kuvan hänen pysyvästä masennuksestaan näinä
vuosina. Vuosikausia koko Suomi odotti runoilijan kuolemaa; sinä
aikana tuli kuitenkin kunnianosoituksia kuten (Tukholman) Kungliga
Vitterhetsakademienin ja (Pietarin) Keisarillisen Tiedeakatemian
jäsenyys sekä keisarillinen nuuskarasia briljantein ja Ruotsin Pohjantähden
suurristi, jotka osoittavat hänen maineensa kasvua.
Vuodesta 1861 alkaen ilmestyi useita Koottujen Teosten laitoksia
ja Runebergin teosten käännöksiä monille kielille. Suomeksi Runebergin
runoutta käänsi jo 1844 August Ahlqvist (Oksanen) ja erityisen komitean
1867 valmiiksi saamasta Vänrikki Stoolin Tarinoiden (niin
sanotusta Cajanderin) suomennoksesta tuli hyvin tunnettu ja paljon
siteerattu. Enimmän osan Runebergin tuotannosta on suomentanut Otto
Manninen, mutta nämä suomennokset ovat jo osin vanhentuneita. Runebergin
runoja sävellettiin jo varhain, Ehrströmin sävellykset runoihin
Lähteellä ja Joutsen ovat saavuttaneet Suomessa kansanlaulunomaisen
tunnettuuden. Maamme-laulun lisäksi Fredrik Pacius Sotilaspojan,
Karl Collan sävelsi monia Runebergin runoja, myös Vänrikki Stoolin
Tarinoista, kuten Hurtti Ukon ja Torpan tytön,
ja samoin Ingelius. Kansainvälisesti kuuluisiksi ovat tulleet Sibeliuksen
sävellykset moniin Runebergin rakkausrunohin, esimerkiksi Flickan
kom ifrån sin älsklings möte.
Runebergista tuli jo eläessään "Suomen ensimmäinen suurmies", ja
hänen muistonsa kunnioittaminen saavutti palvonnanomaisia mittoja.
Runebergin päivää 5.2. vietettiin kynttilänvalaistuksin kansallispäivänä,
ja Suomen säätyjen aloitteesta syntyneen keräyksen turvin valmistui
suuri Runebergin patsas Helsinkiin. Tämä Helsingin ensimmäinen suuri
julkinen muistomerkki on runoilijan pojan Walterin veistämä; se
paljastettiin suurin juhlallisuuksin 1885. Runebergin koti ostettiin
valtionvaroilla perillisiltä 1880, palautettiin Runebergien parhaan
kauden kuntoon ja avattiin museokotina yleisölle 1882. Vuonna 1885
perustettu Svenska Litteratursällskapet i Finland otti tehtäväkseen
vaalia Runebergin muistoa; sen vuosijuhla vietetään helmikuun viidentenä.
Erityisesti Runebergin kulttia viljeltiin 1899 alkaneen poliittisen
kuohuntavaiheen aikana, jolloin kansan monarkkisia tunteita tietoisesti
suunnattiin uudelleen kansallisten suurmiesten kunnioitukseen. Vänrikki
Stoolin Tarinoita jaettiin kansalle ilmaiseksi tai halpoina
painoksina sekä silloin että Talvisodan vaiheessa. Vänrikkien monet
kohdat muodostivat molemmilla kielillä Suomen ensimmäisen oman sitaattiaineiston,
koska lähes kaikki suomalaiset saivat kansa- ja oppikoulussa tutustua
tähän runokokoelmaan.
Kaikki Runebergin teokset käännettiin suomeksi, alkaen jo 1840-luvulta,
Runeberg tuli jo 1830-luvulta alkaen tunnetuksi Venäjällä, ja monet
hänen teoksistaan käännettiin saksaksi, tanskaksi, ranskaksi, englanniksi;
näille kielille käännettiin ainakin Hanna, Nadeschda,
Kung Fjalar ja Fänrik Ståls Sägner; Hanna ja
Nadeschda käännettiin italiaksi ja niin edelleen. Runebergin
satavuotisjuhla herätti myös laajaa huomiota ulkomailla. Ruotsissa
Runeberg on aina luettu ruotsinkielisen kirjallisuuden ensimmäisten
joukkoon.
Johan Ludvig Runeberg S 5.2.1804 Pietarsaari, K 6.5.1877 Porvoo.
V kauppalaivan kapteeni Lorenz Ulrik Runeberg ja Anna Maria Malm.
P 1831 - 1877 kirjailija Fredrika Charlotta Tengström, S 1807, K
1879, PV Senaatin kamreeri Karl Fredrik Tengström ja Anna Margareta
Bergbom. Lapset: Anna Carolina S 1832, K 1833; Ludvig Mikael S 1835,
K 1902, lyseonlehtori; Lorenzo S 1836, K 1919 lääketieteen ja kirurgian
tohtori; Walter S 1838, K 1920, kuvanveistäjä; Johan Wilhelm S 1843,
K 1918, sisätautiopin professori, moninkertainen valtiopäivämies;
Jakob Robert S 1846, K 1919 insinööri, liikemies Pietarissa; Edvard
Moritz Adolf S 1848, K 1851; Fredrik Karl S 1850, K 1884, lääketieteen
lisensiaatti.
URA. Turun yliopistoon 1822, filosofian kandidaatti 1827, dosentti
1830; Porvoon kymnaasin lehtori 1837 - 1857, rehtori 1847 - 1850.
Kunnianosoitukset: Ruotsin Pohjantähden Ritarikunnan suurristi,
Tanskan Dannebrogin ritarikunnan ritarimerkki, Pyhän Annan ritarikunnan
3. luokan ritarimerkki; professorin arvo 1844.
TUOTANTO. Katso Suomen kirjailijat 1809 - 1916. 1994; ensimmäiset
Kootut teokset Samlade skrifter 1 - 7 ilmestyivät jo 1851 - 1868
Ruotsissa ja Samlade arbeten 1 - 7 Suomessa 1861 - 1871; "normaalilaitos"
Samlade arbeten 1 - 6 julkaistiin 1899 - 1900; suuri perusteellisesti
kommentoitu Samlade skrifter 1 - 18 alkoi ilmestyä 1933 ja tuli
lähes valmiiksi 1980-luvulla.
Elokuvat: Vänrikki Stoolin tarinat. 1910, 1926, 1939; Sven Tuuva.
1958.
LÄHTEET JA KIRJALLISUUS. J. L. Runebergin kokoelma, Svenska Litteratursällskapet
i Finland, Historiska och litteraturhistoriska arkivet, Helsinki.
Ensimmäinen merkittävä Runebergin runouden tutkija oli F. Cygnaeus;
Runebergin vuokralaisen, lehtori J. E. Strömborgin Biografiska
anteckningar om J. L. Runeberg 1 - 4 ilmestyi 1880 - 1898, ja uutena
K. Allardt-Ekelundin täydentämänä laitoksena 1927; Runebergin
satavuotisjuhliin ilmestyi W. Söderhjelmin laaja elämäkerta
J. L. Runeberg 1 - 2. 1904 - 1906; R. Hedvallin Runeberg
och hans diktning ilmestyi 1931 ja laajennettuna 1941; Y. Hirn
kirjoitti 1935 teoksen Runebergskulten ja 1942 teoksen Runeberg-gestalten
ja yhdessä M. Hirnin kanssa kuvaelämäkerran Runeberg och
hans värld. 1937; M. Hirn julkaisi ikonografiasta vielä 1954
teoksen Runeberg i bild; L. Viljanen kirjoitti 1944 - 1948
hyvän kaksiosaisen elämäkerran Runeberg ja hänen runoutensa 1804
- 1837, 1837 - 1877; E. Brydolf osoittaa Runebergin varhaisen
suuren merkityksen Ruotsissa teoksessaan Sverige och Runeberg I
-II. 1943, 1966; Ruotsissa Runebergiin on kohdistunut huomattavaa
tutkimusharrastusta, aikaisemmista tutkijoista mainittakoon S.
Ek ja G. Tideström, uudemmista M. von Platen ja
T. Wretö; Runebergin sanastoa on tutkinut L. Huldén;
O. Nousiainen ja J. Wrede ovat kirjoittaneet Vänrikki
Stoolin Tarinoista, jälkimmäinen etenkin teoksen kronologiasta;
Runebergin poliittista asemaa on käsitellyt M. Klinge, Runebergs
två fosterland. 1983; T. Oksala on selvittänyt antiikin kirjallisuuden
vaikutusta Runebergiin.
Elokuvat: Runon kuningas ja muuttolintu. 1940.
JULKISET MUOTOKUVAT JA MUISTOMERKIT. Veistokset: W. Runeberg,
Muistopatsas. 1885, Helsinki; sama pienempänä ja ilman jalustan
Suomi-neito-veistoista. 1885, Porvoo. Katso tarkemmin M. Hirn,
Runeberg i bild. 1954; Runebergin maja. Pietarsaari; Runebergin
koti. Museona vuodesta 1882, Porvoo.
J. L. RUNEBERGIN MUKAAN NIMETTY. Runebergin lähde. Ruovesi. Runeberginkatu.
Helsinki, Hyvinkää, Kokkola, Kotka, Lohja, Parainen, Porvoo, Tampere,
Vaasa, Äänekoski; Runeberginaukio. Mikkeli.
Matti Klinge
Artikkeli julkaistu Kansallisbiografia-verkkojulkaisussa.
Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1997-.
Saatavissa: http://www.kansallisbiografia.fi.
ISBN 951-746-598-4.
Studia Biographica 4.
|
|