Tuutikki Tolonen: ‘Mörköviesti’ sold to Germany

The German publisher Carl Hanser Verlag has acquired the translation rights to Tuutikki Tolonen’s ‘Mörköviesti’ (in English: ‘Monster Message’). The book will be out in 2020.

Tuutikki Tolonen is represented by Elina Ahlback Literary Agency.

Pajtim Statovci: ’Tiranan sydän’ World Spanish rights sold

Alianza has acquired the World Spanish rights to Pajtim Statovci’s novel ‘Tiranan sydän’ (in English: ‘Crossing’).

Pajtim Statovci is represented by the Wylie Agency.

Previously ‘Tiranan sydän’ has been sold to Croatian (VBZ), English (Pantheon Books / US, Pushkin Press / UK), French (Buchet Castel), German (btb), Italian (Sellerio), Norwegian (Gyldendal) and Swedish (Norstedts).

Kjell Westö: ‘Lang’ sold to several countries

The translation rights to Kjell Westö’s “Lang” have been sold by Copenhagen Literary Agency to the following countries:

Bulgaria: Perseus
Denmark: Lindhardt & Ringhof
English: Harvill Secker
Estonia: Loomingu
France: Gaia
Germany: btb/Random House
Greece: Orphea Publications
Lithuania: Apostrofa
Netherlands: De Geus
Norway: Pax Forlag
Poland: Slowo Obraz
Romania: Paralela
Russia: Text.

Kjell Westö: ‘Där vi en gang gått’ sold to several countries

The translation rights to Kjell Westö’s “Där vi en gang gått” have been sold by Copenhagen Literary Agency to the following countries:

Bulgaria: Perseus
Croatia: Fraktura
Denmark: Batzer & Co.
Estonia: Eesti Raamat
France: Gaia
Germany: btb/Random House
Greece: Orphea Publications
Netherlands: De Geus
Norway: Pax Forlag
Spain: Roca Editorial.

Kjell Westö : ‘Den svavelgula himlen’ sold to several countries

The translation rights to Kjell Westö’s “Den Svavelgula Himlen” have been sold by Copenhagen Literary Agency to the following countries:

Bulgaria: Perseus Publishing House
Denmark: Batzer & Co.
Estonia: Eesti Raamat
Finland: Otava
France: Éditions Autrement
Germany: btb/Random House
Holland: De Geus
Norway: Pax Forlag
Poland: Wydawnictwo Poznańskie sp. z o.o.
Sweden: Albert Bonniers Förlag.

Kjell Westö: ‘Hägring 38’ sold to several countries

The translation rights to Kjell Westö’s “Hägring 38” have been sold by Copenhagen Literary Agency to the following countries:

Bulgaria: Perseus
Croatia: Fraktura
Denmark: Batzer & Co.
English (world rights): MacLehose Press
Estonia: Eesti Raamat
Faroe Islands: Sprotin
France: Éditions Autrement
Georgia: MTP
Germany: btb/Random House
Hungary: Széphalom
Iceland: Draumsýn
Israel: Achuzat Bayit Publishers
Italy: Iperborea
Latvia: Zvaigzne
Netherlands: De Geus
Norway: Pax Forlag,
Serbia: Agora Publishing
Spain: Nórdica Libros.