Statistics on Finnish literary exports

The Translation Database maintained by FILI contains information on translations of Finnish literature published since 1839. Use the database to search for translations by author, language or year of publication. The database is updated regularly, but it does have some gaps. We are always happy to receive details of translations that are missing from the database.

A total of around 300–400 translations of Finnish books are published each year in around 40 different languages. Number of books published (according to our Translation Database):

2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018
286 325 431 370 360  370 262

Last updated: 01/2019. Source: FILI Translation Database.


What are the top languages for translations of Finnish literature?

Last updated: 04/2019. Source: FILI Translation Database.

2014  2015 2016  2017 2018
German 115 English 39 English 29 Estonian 39 Estonian 33
English 29 Estonian 29 Estonian 29 German 31 German 29
Estonian 26 French 27 Danish 28 English 30 French 18
Danish 20 German 25 French 26 Russian 26 Czech 16
Chinese 19 Danish 24 German 24 French 20 English 16
Hungarian 18 Swedish 18 Czech 18 Danish 18 Swedish 16
French 17 Russian 18 Chinese 17 Hungarian 18 Danish 15
Spanish 17 Czech 16 Hungarian 16 Chinese 17 Russian 14
Russian 14 Spanish 16 Swedish 14 Swedish 17 Italian 12
Czech 14 Hungarian 15 Italian, Russian 14 Latvian 16 Latvian, Hungarian 11

View this information as a map illustration created by Koponen+Hildén.


Most widely translated works

These refer to translations that have been published, not to rights sold.
Last updated: 04/2019. Source: FILI Translation Database.

Fiction / adults

Author Title Languages
(Total number of languages into which each author’s all works have been translated)
1. Lönnrot, Elias Kalevala 59
2. Oksanen, Sofi Puhdistus 38 (39)
3. Waltari, Mika Sinuhe egyptiläinen 37 (38)
4. Kivi, Aleksis Seitsemän veljestä 34 (36)
5. Paasilinna, Arto Jäniksen vuosi 29 (35)
6. Oksanen, Sofi Kun kyyhkyt katosivat 26 (39)
7. Paasilinna, Arto Ulvova mylläri 26 (35)
8. Sillanpää, Frans Emil Nuorena nukkunut 25 (32)
9. Linna, Väinö Tuntematon sotilas 24 (28)
10. Waltari, Mika Johannes Angelos 22 (39)

Books for children and young readers

Author Title Languages
(Total number of
languages into which
each author’s all works
have been translated)
1. Simukka, Salla Punainen kuin veri 37 (37)
2. Jansson, Tove Trollkarlens hatt 35 (47)
3. Jansson, Tove Kometen kommer 33 (47)
4. Simukka, Salla Valkea kuin lumi 33 (37)
5. Jansson, Tove Trollvinter 31 (47)
6. Simukka, Salla Musta kuin eebenpuu 30 (37)
7. Jansson, Tove Pappan och havet 28 (47)
8. Simukka, Salla Farlig midsommar 29 (47)
9. Jansson, Tove Det osynliga barnet och andra berättelser 25 (47)
10. Kunnas, Mauri Joulupukki 24 (35)

For more information on translations that have been published, as well as their languages, translators and publishers, visit the Translation Database.


The value of Finnish literary exports, 2011–

FILI and the Finnish Book Publishers’ Association have commissioned reports on changes in the value of Finnish literary exports. These reports have monitored the revenues received in Finland for the sale of translation rights, both the advances paid and royalties received.

The figures do not include details for authors represented by agencies outside Finland, so the actual value of literary exports is significantly higher.

  • The first report, covering the years 2011–2015, in Media Clever’s analysis was published in the autumn of 2016. 
    Click here
    to download the report in English.
  • The follow-up report covers the years 2011–2016 and was published in September 2017.
    Click here to download the report in English.