Statens utländska översättarpris till Sebastian Musielak

Statens utländska översättarpris på 15 000 euro för översättare av finsk litteratur går i år till Sebastian Musielak. Översättaren Sebastian Musielak har bl.a. översatt Mika Waltaris verk, Johanna Sinisalos science fiction-litteratur och Salla Simukkas ungdomsböcker till polska. Priset överräcktes av minister Sampo Terho.

Översättaren Sebastian Musielak, som belönas i år, motiveras av lusten att förmedla de känslor som litteraturen väcker till nya läsare. Det har han också lyckats med på ett förtjänstfullt sätt och har över 60 översatta böcker i bagaget. Till Sebastian Musielaks repertoar hör såväl Waltaris deckare och Johanna Sinisalos science fiction-litteratur som Salla Simukkas ungdomsböcker.

Musielaks engagemang för den finska litteraturen syns bl.a. i att han har grundat ett förlag som publicerar polska översättningar av kommande klassiker. Musielak har dessutom stött unga översättare och fungerat som mentor.

Undervisnings- och kulturministeriet har delat ut priset sedan 1975. Priset uppgår till 15 000 euro och beviljas ur Veikkaus avkastning. Priset delas årligen ut till en välmeriterad översättare av finländsk litteratur utifrån förslag från FILI – Center för litteraturexport.

Enligt Europa-, kultur- och idrottsminister Sampo Terho, som överräckte priset, är priset en hederbetygelse till de personer vi har att tacka för att finländsk litteratur blir en del av världslitteraturen.

Ytterligare information: tf. informatör Hanna Heiskanen, FILI, , tfn 050 357 4460

FILI på Guadalajara bokmässa 26.-29.11.

Du hittar FILIs Tiia Strandén och Päivi Haarala i Rights Center (bord 28 och 38). Vill du boka ett möte i förväg med Päivi kan du göra det via e-post: paivi.haarala[at]finlit.fi. Välkommen!

FILI på Helsingfors bokmässa 26–29.10.2017

Se här för vår fullständig program på finska.

Kääntöpiste (rum 207)

 

26.10
kl 15.30-16.30
Käännöshankkeen esittely: Naisen ääni: suomalaisten naisrunoilijoiden antologia. Keskustelijat Eleonora Joffe, Zinaida Lindén, Tua Forsström, Anja Erämaja. Språk: finska / svenska.

 

27.10
kl 10.45-11.30
The virtual anthology Baltic Sea Library. Klaus-Jürgen Liedtke. Språk/languages: svenska / English

Översättare: Ansök till residens!

FILI erbjuder översättare av finländsk litteratur en unik möjlighet till intensivt arbete under ett tre veckor långt residens i Helsingfors den 19.2–11.3.2018. Residensprogrammet täcker resor, boende och ett stipendium på 300 euro.

Läs mer

FILI på semester i juli

Vi stänger kontoret för juli, vilket betyder att det finns inte heller e-post- eller telefonservice under den tiden. Vi önskar er alla en riktigt glad sommar!

Bekanta dig med översättarna: Jesper Klint Kistorp

FILI – Center för litteraturexport fyller 40 i år och det självständiga Finland firar sitt 100-årsjubileum. För att fira detta presenterar vi 100 av våra översättare ute i världen. De berättar om sin bakgrund och sitt arbete i små intervjuer som publiceras varje vecka. De flesta intervjuer är på finska, men de som översätter från finlandssvenska, presenteras på svenska.

Jesper Klint Kistorp översätter till danska.

Editors’ Week visit in February

The first Editors’ Week visit of 2017 is coming up. FILI will host publishers of children’s and YA literature visiting from the Czech Republic, France, Germany, Italy, Norway, Sweden, the UK and the United States from 13 to 16 February.