Kirsi-MariaNummila

Researcher, Edith UnitResearch Department

Areas of expertise

Research field: Finnish language

  • old literary Finnish, 16th–18th century texts and textual practices
  • history of Finnish language, its usage and change
  • Finnish vocabulary and word formation
  • language contacts, translation and multilingual practices
  • scientific writing and text edition

I work as a researcher in the Finnish Literature Society’s publishing and research unit Edith. The unit produces critical editions of the classics of Finnish literature. I am in charge of the linguistic commentaries of the editions.

I actively participate in many roles in research activities and scientific publishing. I am also a supervisor of the thematic group “Historical linguistics, languages, texts and documents” in the Langnet network for doctoral programmes in language studies. Previously, I have worked as a university lecturer and a researcher at the University of Turku and a university lecturer at the University of Helsinki. 

My own research focuses on early modern Finnish language and textual practices. I am also interested in the development of the written Finnish. I have studied, for example, word formation, usage of derivational patterns and other morphological constructions, medieval and early modern Finnish names, historical codeswitching and 17th–19th century dictionaries. My PhD dissertation (2011) Agent nouns in the language of Mikael Agricola’s works. The meanings, functions and structures of derivatives referring to persons focuses on the relationship between own and borrowed cultural words in the 16th-century translated texts.

Selected publications:

Nummila, Kirsi-Maria 2023: Nordströmin koodeksin kieli ja kieliasu. Herra Martin lainsuomennos. Maria Niku (toim.). Verkkojulkaisu. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. https://editiot.finlit.fi/exist/apps/martti/index.html

Kolehmainen, Leena, Aino Liira & Kirsi-Maria Nummila: Johdanto – kielinäkökulmia Turun historiaan. Kieliä ja kohtaamisia Turun historiassa. Näkökulmia monikielisyyteen. Leena Kolehmainen, Aino Liira & Kirsi-Maria Nummila (toim.). SKST 1475. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Helsinki 2021. https://oa.finlit.fi/site/books/e/10.21435/skst.1475/

Introduction. Languages in the Lutheran Reformation.Textual Networks and the Spread of Ideas. Crossing Boundaries. Mikko Kauko, Miika Norro, Kirsi-Maria Nummila, Tanja Toropainen & Tuomo Fonsén (eds.). Amsterdam University Press, Amsterdam 2019.

Lainasanojen vaikutus suomen kirjakielen johtomorfologiaan. Diakroninen tutkimus johdinten lainautumisesta kirjallisilla vuosisadoilla. Teemanumero: Kielikontaktien jälkiä kirjoitetun suomen kielen historiassa. Virittäjä 2/2019.Kotikielen Seura, Helsinki 2019.

Seppänen, Minna & Nummila, Kirsi-Maria: Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran 1800-luvulla kustantamat vieraskieliset sanakirjat: funktiot, odotukset ja vastaanotto. Sananjalka 60. Suomen Kielen Seura, Turku 2018.

Nummila, Kirsi-Maria & Seppänen, Minna: J. G. Geitlinin Suomalais-latinainen sanakirja (1883) leksikografian traditiossa. Virittäjä 1/2018. Kotikielen Seura, Helsinki 2018.

Elsayed, Duha, Kirsi-Maria Nummila, Heidi Salmi & Harri Uusitalo: Näkökulmia finaalirakenteen käyttöön suomenkielisissä teksteissä 1500-luvulta nykysuomeen. Sananjalka 60. Suomen Kielen Seura, Turku 2018.

Finnish Ari derivatives: A diachronic study of a new word formation pattern. The Nordic Journal of Linguistics 1/2016. Cambridge University Press, Cambridge 2016.

Jokela, Hanna & Nummila, Kirsi-Maria: Become-constructions in Finnish and Estonian – diachronic and contrastive perspectives. Linguistica Uralica 2/2015. Estonian Academy Publishers. Eesti Teaduste Akadeemia, Tallinn 2015.

Produktiivinen ilmaisutyyppi ja käyttöalan laajentuminen. Diakroninen tutkimus suomen kielen jA-johdoksista 1500-luvulta nykysuomeen. Virittäjä 4/2014. Kotikielen Seura, Helsinki 2014.

Koodinvaihto Mikael Agricolan Rukouskirjan kalenteriosassa. Sananjalka 56, Suomen Kielen Seura, Turku 2014.

Nummila, Kirsi-Maria & Ojutkangas, Krista: Pyytämättä ja yllätyksenä. Paratagmakonstruktiot 1500–1800-luvun kirjasuomessa. Sananjalka 55. Suomen Kielen Seura, Turku 2013.

Suomen keskiaikaisten kadunnimien kaupunkihistoriallinen kulttuuritausta ja esikuvat. Sananjalka 54. Suomen Kielen Seura, Turku 2012.

Tekijännimet Mikael Agricolan teosten kielessä. Henkilötarkoitteisten johdosten merkitykset, funktiot ja rakenteet. Turun yliopiston julkaisuja C 328. Väitöskirja. Turun yliopisto, Turku 2011. https://www.utupub.fi/handle/10024/73881

1600-luvun sanakirjojemme suomalaissanasto ja sen alkuperä. Sanoista kirjakieliin. Juhlakirja Kaisa Häkkiselle 17. marraskuuta 2010. Sirkka Saarinen, Kirsti Siitonen & Tanja Vaittinen (toim.). SUST 259, Suomalais-Ugrilainen Seura, Helsinki 2010.

Kurkunkuristaja, jäsenkolottaja ja rinnanpistäjä – eräiden eläviksi olennoiksi käsitettyjen tautien nimityksistä suomen kielessä. Sananjalka 50. Suomen Kielen Seura, Turku, 2008.

News and topics

15.1.2025 - Book press releases

New book explores experiences of space in Finnish author Maarit Verronen’s oeuvre

12.11.2024 - News

Kati Mikkola appointed as Secretary General of the Finnish Literature Society

12.11.2024 - Book press releases

New book sheds light on arctic hysteria and other strange northern emotions in Finnish literature