Finnland. Cool & Happy.

Kirjallisuusvientiä seuranneet – ja toivottavasti monet muutkin – muistavat viiden vuoden takaa sloganin Finnland. Cool., jonka alla Suomi oli teemamaana maailman suurimmassa kirja-alan tapahtumassa, Frankfurtin kirjamessuilla. Niihin huipentui monivuotinen hanke, jolla tähdättiin Suomen kirjallisuuden kansainvälisen tunnettuuden lisäämiseen.

Mitä sitten viidessä vuodessa on tapahtunut? Kirjallisuusvientimme on ammattimaistunut ja kontaktit lisääntyneet. Uutisointi suomalaiskirjailijoiden ulkomaanmenestyksestä on jo yleisempää – mutta aina yhtä sykähdyttävää! Monika Fagerholmin uutuus niittää menestystä Ruotsissa heti ilmestyttyään, Antti Tuomainen käy esiintymässä Isossa-Britanniassa monta kertaa vuodessa, Aino Havukainen ja Sami Toivonen tapaavat Tatu ja Patu -faneja ympäri maailman, Laura Lindstedtin teosten oikeuksia on myyty merkittäviin kustantamoihin maailmalla, Timo Parvelalla on laaja lukijakunta muun muassa Saksassa ja Sofi Oksasen uutuus on myyty jo ennen ilmestymistään useaan maahan. Viimeisin uutispommi oli Pajtim Statovcin Tiranan sydämen (’Crossing’, kääntänyt David Hackston) pääsy yhdysvaltalaisen National Book Awards -palkinnon finalistien joukkoon. Suomesta voi tulla kirjallisia menestyksiä ja kirjallisuutemme on jo osa maailmankirjallisuutta.

Frankfurtin kirjamessujen edellä tavoitteeksi asetettiin, että Suomen kirjallisuusviennin nostaminen pysyvästi korkeammalle tasolle. Tässä voidaan katsoa nyt onnistutun. Kirjallisuuden vientikeskus FILI on tilannut kirjallisuusviennin markkina-arvoa seuraavaa selvitystä ja sen viimeinen osa ilmestyi juuri nyt, parahiksi kun vietämme viisivuotista virstanpylvästä. Vuodesta 2011 vuoteen 2018 vienninkehitystä seurannut selvitys osoittaa, että mittauskaudella viennistä saadut tulot ovat nousseet 150 % eivätkä luvut kerran noustuaan ole enää pudonneet alemmalle tasolle.

Tuloksen eteen ovat työskennelleet kirjallisuusagentit ja kustantamot sekä ammattitaitoiset kääntäjämme, joita on myös tarvittu lisää, jotta kirjallisuus suhteellisen pieneltä kielialueelta pääsee ponnistamaan maailmalle. Yhteistyön tulos on oikein hyvä, mutta laakereille ei voi jäädä lepäämään, vaan kirjallisuusvienti vaatii jatkossakin satsauksia ja sitoutumista, että nykyinen taso saadaan pidettyä.

FILI – Finnish Literature Exchange

Nyt teemamaavuotemme viisivuotisjuhlaa varten olemme päivittäneet taannoista sloganiamme muotoon Finnland. Cool & Happy. Siinä missä aiemmin olimme vain ’cool’, olemme nyt myös ’happy’, millä viittaamme YK:n onnellisuusraporttiin, jonka mukaan Suomi on maailman onnellisin maa. Ehkäpä olemme onnellisia juuri siksi, että luemme paljon? Näin uskomme ja aiomme korostaa lukemisen ilosanomaa jatkossakin.

Syksyn ajan sosiaalisessa mediassa on pyörinyt Finnland. Cool & Happy. -kampanjamme erityisesti lukemiseen liittyen. Lokakuisilla Frankfurtin kirjamessuilla on luvassa parituntinen kavalkadi suomalaisine kirjailijoineen ja toki onnellisuuskeskusteluineen messuaukion lavalla, kun Roman Schatz jututtaa Katja Pantzaria ja Miska Rantasta sekä Pajtim Statovcia ja Antti Tuomaista sekä saksantaja Elina Kritzokatia.

Marraskuussa Hanasaaren kulttuurikeskuksessa pohditaan yhdessä muiden pohjoismaiden kanssa kirjallisuusviennin tulevaisuutta ja kuinka se tulisi rahoittaa. Tulevaisuuden askelmerkeissä ja seuraavissa tavoitteissa – sekä niiden saavuttamisessa – riittääkin pohtimista seuraavaksi.

Kommentoi ja keskustele

Tähdellä * merkityt kentät ovat pakollisia.

Silja Hakulinen

Silja Hakulinen työskenteli viestintäpäällikkönä Kirjallisuuden vientikeskuksessa FILIssä. FILI on yksi SKS:n kuudesta osastosta.

Vähäisiä lisiä- blogin tunnus

Silja Hakulisen blogikirjoituksia

Uutiset ja puheenaiheet

25.6.2024 - Uutiset

Uusi kokoomateos tutkii Suomen ja Namibian suhteen pitkää historiaa antikolonialistisesta näkökulmasta

21.6.2024 - Uutiset

Uutuuskirja: Nykyisin suositut naisten elämäkerrat ovat jatkumoa jo 1700-luvulla kerrotuille varhaisten naisten tarinoille

Placeholder image
20.6.2024 - Blogi

Tekstit meissä ja ympärillämme