Uutuusteos selvittää, millaisia reunahuomautuksia Mikael Agricola teki suomentamaansa Uuteen testamenttiin

Emeritusprofessori Simo Heinisen tuore tutkimus on kriittinen editio Mikael Agricolan Uuden testamentin suomennokseen kirjoittamista reunahuomautuksista. Ne muodostavat ensimmäisen suomalaisen Uuden testamentin kommentaarin.

Mikael Agricola kirjoitti suomentamaansa Uuteen testamenttiin 450 reunahuomautusta, joiden lähteinä ovat Lutherin Raamattu ja ruotsalainen 1541 ilmestynyt Kustaa Vaasan Raamattu. Reunahuomautukset eivät olleet Jumalan sanaa, vaan niiden tarkoituksena oli sen selittäminen. Siksi reunahuomautuksia ei ollut tarpeen kääntää sanatarkasti, ja Agricola on muokannut useiden reunahuomautusten sisältöä poistaen, tehden lisäyksiä ja yhdistellen lähteitään.

Simo Heinisen teos Mikael Agricolan Uuden testamentin reunahuomautukset on kriittinen editio, josta käy ilmi, miten Agricola suomensi molempien lähtötekstiensä huomautuksia. Kirjassa Uuden testamentin reunahuomautukset ja niiden lähteet esitetään rinnakkain painettuina. Teos seuraa myös huomautusten siirtymistä vuoden 1642 Raamatun suomennokseen.

Kirkkohistorian emeritusprofessori Simo Heininen on johtava Agricola-tutkija. Hän on Agricolan elämäkerran lisäksi kirjoittanut useita teoksia Agricolan suomennostyön lähteistä. Heiniseltä on aiemmin ilmestynyt myös teos Mikael Agricolan Vanhan testamentin reunahuomautukset (SKS 2008).

Simo Heininen
Mikael Agricolan Uuden testamentin reunahuomautukset
Suomi 206
ISBN 978-951-858-861-3
SKS 2023
Sisällysluettelo
Ilmestynyt.

Lisätietoja, arvostelukappaleet ja haastattelupyynnöt

Tiedekustantamo

Kirjaehdotukset ja tiedustelut

Kirjojen arvostelukappaleet ja kirjailijoiden haastattelupyynnöt

Mitä mieltä olit tästä jutusta?

Kiitos vastauksestasi!
Kiitos vastauksestasi.

Mitä mieltä olit tästä jutusta – Herättää kysymyksiä

Kerro meille ajatuksistasi

Kenttä on validointitarkoituksiin ja tulee jättää koskemattomaksi.
Kiitos vastauksestasi

Tuoreita tiedekirjoja

Terrains of Imagination in Contemporary Finnish Literature: Harassing Habitats in Maarit Verronen’s Fictions

Sarianna Kankkunen

Lapsenkielen uudissanat

Klaus Laalo

Lähestymistapoja kirjallisuuteen

Toimittaneet Hanna Meretoja, Aino Mäkikalli, Anna Helle, Kaisa Ilmonen ja Markku Lehtimäki

Nälkä ja vilu: Matkoja kauheaan pohjoiseen

Jyrki Siukonen

Suomalainen lastenelokuva

Toimittaneet Outi Hupaniittu, Marjo Kovanen ja Heta Mulari

Tutkimuspolkuja yksityisarkistoihin: Aineistot historian, kulttuurin ja kirjallisuuden tutkimuksessa

Toimittaneet Hanna Karhu, Katri Kivilaakso ja Viola Parente-Čapková

Joustavat sukupuolet muuntuvat merkitykset (Kalevalaseuran 103. vuosikirja)

Toimittaneet Niina Hämäläinen, Tarja Kupiainen ja Riikka Taavetti

Metamodernismi: Kirjallisuuden ja kulttuurin muutos 2000-luvun Suomessa

Toimittaneet Salli Anttonen, Mika Hallila, Anna Helle, Heta Marttinen ja Kasimir Sandbacka

Uutiset ja puheenaiheet

Lasten laatimia omatekoisista lehtiä.
17.1.2025 - Uutiset 4

Koirat päätoimittajina, pehmolelut haastateltavina – lasten tekemät lehdet ilmentävät iloa ja rajatonta luovuutta

Nuori nainen ja mies katsovat ja kuuntelevat iäkästä naista, jolla on kirja edessään avattuna pöydälle.
16.1.2025 - Uutiset 1

Millaista on vanhuus tämän päivän Suomessa? Kerro tarinasi SKS:lle!

15.1.2025 - Kirjatiedotteet

Uutuuskirja valottaa koettuja tiloja kirjailija Maarit Verrosen tuotannossa